Atoll Comfort Sailing
Трансфер из/в аэропорт
НедоступноШаттл из/в аэропорт
НедоступноАвтостоянка
НедоступноКамера хранения багажа
НедоступноЗал ожидания
НедоступноДуш/Туалет
Доступно в маринеТехническая поддержка
НедоступноГоворим на языках
Atoll Comfort Sailing - Все яхты
Atoll Comfort Sailing
Условия бронирования
Договаривающиеся Стороны
Договор чартера заключается между фрахтователем, привлеченным GotoSailing.com, и чартерным оператором.
GotoSailing.com выступает в качестве посредника между чартерным оператором и фрахтователем и несет ответственность за получение на доверительной основе оплаты чартерного сбора, уплаченного фрахтователем, а затем перевод полученного платежа чартерному оператору.
С момента подписания фрахтователем инвентарной ведомости/акта передачи или посадки на судно со своим экипажем и багажом судно считается переданным Фрахтователю.
Обязанности чартерного оператора
Оператор чартера обязуется предоставить лодку от имени фрахтователя в идеальном состоянии и в согласованный срок.
GotoSailing.com рекомендует чартерным операторам получить соответствующую страховку для своих чартерных услуг.
Чартерный оператор и GotoSailing.com настоятельно рекомендуют фрахтователю получить депозит и страхование путешествий.
Цена чартера
Цена чартера включает в себя использование яхты (плюс аксессуары) фрахтователем, естественный износ (например, повреждение из-за усталости материала), поддержку и пошлины, сборы и налоги на постоянной стоянке (исключение: транзитный журнал, разрешение) и ответственность. страхование и КАСКО для яхты.
Обязанности чартерной компании
Чартерная компания обязуется перед Фрахтователем
- что он должен предоставить зафрахтованную яхту в согласованную дату после полной оплаты чартерной цены в мореходном и надлежащем состоянии техники и технического обслуживания (примечание: данные технического обслуживания, в частности, надувной спасательный плот, аварийные сигналы)
- что он возместит время простоя, если Фрахтователь больше не может использовать яхту из-за дефекта (полностью или частично). Возмещение не производится, если Фрахтователь сам несет ответственность за время простоя (например, из-за причиненного им ущерба).
- что он должен быть доступен Фрахтователю в течение чартерного периода по телефону или радио, по крайней мере, в обычное рабочее время.
Руководство по эксплуатации чартерной яхты должно находиться на борту в
английском или на языке фрахтователя.
Парусные лицензии, квалификационные сертификаты
Фрахтователь гарантирует, что он имеет официальную лицензию на прогулочное судно или что его будет сопровождать член экипажа в качестве шкипера, имеющий соответствующий квалификационный аттестат, и, кроме того, что он или его шкипер обладает всеми необходимыми навигационными и мореходными знаниями и опытом в чтобы безопасно управлять зафрахтованной яхтой для запланированного путешествия (маршрута) в открытых водах под парусом и / или мотором, принимая во внимание ответственность за экипаж и материалы. Кроме того, фрахтователь соглашается обращаться с зафрахтованной яхтой как со своей собственностью в соответствии с правилами хорошего морского дела и использовать ее в соответствии с соответствующими законодательными положениями и правилами регионов, в которых используется яхта.
Перед передачей зафрахтованной яхты чартерная компания может проверить способность ответственного шкипера управлять лодкой. С этой целью он может потребовать доказательства предыдущего опыта плавания еще до завершения бронирования и потребовать, чтобы ему были представлены лицензии на управление яхтой или квалификационные сертификаты, необходимые для управления яхтой в согласованном классе лодки и районе плавания. В случае явных сомнений относительно квалификации безопасного управления зафрахтованной яхтой и экипажем, чартерная компания может назначить или организовать шкипера для фрахтователя за счет фрахтователя. Если это невозможно или фрахтовщик не согласен с этим, чартерная компания может отказаться от передачи яхты; в этом случае уплаченная чартерная цена будет возмещена по первоначально согласованной чартерной цене только в случае успешного альтернативного чартера. Если альтернативный чартер возможен только по более низкой цене, чартерная компания имеет право на соответствующую разницу.
Важно: Фрахтователь/шкипер несет полную ответственность за это, а также за экипаж, судно, оборудование и инвентарь перед чартерной компанией и страховщиком.
Нарушения производительности
1) Права фрахтователя
- а) Если чартерная компания не предоставит зафрахтованную яхту не позднее, чем через 4 часа после оговоренного времени, фрахтователь может уменьшить чартерную цену пропорционально времени простоя за день. То же самое относится и к необходимому ремонту, независимо от вины чартерной компании. Фрахтователь также может, по своему выбору, расторгнуть Соглашение с полным возмещением произведенных платежей, если с момента согласованного времени передачи прошло более 24 часов; в случае чартерного периода не менее 10 дней этот срок продлевается до 48 часов. Чартерная компания может предоставить разумную замену яхте, которая объективно того же уровня и также отвечает потребностям Фрахтователя. Если до начала чартера уже ясно, что судно не будет доступно или не может быть передано в согласованное время, Фрахтователь может расторгнуть Соглашение еще до начала чартера.
- б) Если зафрахтованная яхта, ее оборудование или аксессуары неблагоприятным образом отклоняются от согласованного состояния (дефекты), фрахтователь всегда может потребовать адекватного снижения чартерной цены, но может расторгнуть Соглашение только в том случае, если с объективной точки зрения зафрахтованный ухудшаются мореходные качества яхты или значительно затрудняется правильное плавание с использованием общепринятых навигационных методов, в результате чего значительно возрастают риски для безопасности лодки и экипажа.
- c) Если Чартерная компания не несет ответственности за срыв исполнения, к Чартерной компании не предъявляются дальнейшие претензии в отношении возмещения Фрахтователю косвенного ущерба (например, расходы на проезд/проживание); тем не менее, Чартерная компания настоящим уступает Фрахтователю любые требования о возмещении убытков против третьих лиц. Чартерная компания без неоправданной задержки уведомляет Фрахтователя о любых таких событиях и возможных последствиях подробно и надлежащим образом. Фрахтователь требует снижения цены или расторжения Договора путем одностороннего заявления Чартерной компании и предоставления для этого соответствующих оснований.
2) Отмена: если Фрахтователь отменит бронирование, будут понесены согласованные расходы по отмене. Если Фрахтователь не может отправиться в путь, он должен уведомить об этом Чартерную компанию в обязательном порядке без неоправданной задержки в письменной форме или по факсу, при этом время получения уведомления Чартерной компанией имеет решающее значение. Если существует альтернативный фрахтователь на тех же условиях, фрахтователю должны быть возмещены его платежи, сделанные до этого времени, за вычетом платы за обработку в размере 150 евро. Фрахтователь может предоставить подходящего заменяющего фрахтователя на тех же условиях только при сговоре и письменном согласии Чартерная компания. В случае альтернативного чартера по сниженной цене или на более короткий срок, соответствующая разница плюс плата за обработку подлежат оплате. Если согласованы другие порты передачи и возврата или иностранные порты, компенсация в данном случае увеличивается на 20%. Чартерная компания может расторгнуть Соглашение в случае несвоевременной оплаты понесенных расходов и прямо оставляет за собой право предъявлять дополнительные требования о возмещении убытков за неисполнение. Во всех других случаях чартерная компания имеет право на согласованную цену чартера. Поэтому настоятельно рекомендуется оформить страховку от отмены чартера.
3) Права чартерной компании: Если судно не будет возвращено не позднее, чем через 2 часа после оговоренного времени, чартерная компания может потребовать от фрахтователя пропорциональной постоянной оплаты чартерной цены за каждый начатый день. Фрахтователь гарантирует своевременный возврат. При этом он должен с самого начала учитывать местный ветер и погодные условия, включать в свои планы проблемы, связанные с погодой, и держать яхту в достаточной близости от места возвращения. В случае вины или односторонних действий Чартерная компания может потребовать возмещения убытков. Это не применяется, если своевременный возврат невозможен из-за опасных погодных/морских условий (внезапное ухудшение) в значении ограничения риска. Если Фрахтователь покидает зафрахтованную яхту в месте, отличном от согласованного места возвращения, он несет расходы по возвращению на воду или на сушу, если он виноват. Уставная компания должна быть уведомлена без неоправданной задержки во всех случаях. Во всех случаях Фрахтователь может доказать, что ущерб не был нанесен или был нанесен меньший ущерб.
Отмена
Если фрахтователь расторгает Соглашение, следующие расходы на аннулирование должны быть понесены в зависимости от чартерной цены: для аннулирования до 6 недель до начала чартера 50% чартерной цены, для аннулирования в течение последних 6 недель до начала чартера 100 %. от чартерной цены. За усилия, которые неприменимы из-за упущения устава, плата за отмену не взимается, как, например, за: уборку, депозит, постельное белье, специальное оборудование и т. д.
Заключение полиса страхования расходов на отмену путешествия/чартера уже прямо рекомендуется во время оформления бронирования.
Способ оплаты
Цена чартера оплачивается в рассрочку (как указано в подтверждении бронирования). Если согласованные платежи не будут произведены своевременно, чартерная компания может после бесплодного предупреждения расторгнуть Соглашение и зафрахтовать яхту иным образом. Фрахтователь должен предоставить компенсацию за любой экономический ущерб.
Экипаж-лист
Не позднее, чем за 4 недели до начала чартера, Фрахтователь должен уведомить Чартерную компанию обо всех путешествующих лицах (экипажах) на основании вышеуказанного списка.
Успение зафрахтованной яхты
Фрахтователь принимает яхту под свою ответственность. Чартерная компания или назначенный ею представитель должен предоставить фрахтователю зафрахтованную яхту, готовую к отплытию и в отличном состоянии, очищенную внутри и снаружи, с прикрепленным газовым баллоном (и резервным баллоном), с полным баком бензина. Состояние лодки, все технические функции (в частности, парус, огни и мотор), а также комплектность принадлежностей и инвентаря должны быть тщательно проверены обеими Сторонами в ходе процедуры ознакомления с использованием перечня оборудования и контрольного листа. Чартерная компания гарантирует, что яхта и ее оборудование соответствуют требованиям соответствующих законов и правил на согласованном маршруте чартерной перевозки. Затем мореходные качества зафрахтованной яхты и оборудования должны быть подтверждены сторонами в обязательном порядке до передачи путем подписания. По истечении этого времени никакие возражения не могут быть успешно выдвинуты. Это не применяется, если при передаче были обнаружены скрытые дефекты, даже если Чартерная компания не виновата в этом отношении. Фрахтователь может отказаться от владения яхтой только в случае значительного снижения мореходных качеств, а не в случае несущественных отклонений или дефектов.
Чартерная компания вместе с судовыми документами должна предоставить доказательство того, что яхта застрахована и страховая премия уплачена.
обязанности фрахтователя
Фрахтователь имеет следующие обязательства перед Чартерной компанией:
- все члены экипажа должны быть назначены не позднее, чем за 4 недели до начала чартера (подготовка списка экипажа).
- лодка должна быть уже доступна в согласованном месте возврата за 1-2 часа до истечения согласованного времени выезда.
- согласованный срок чартера не может быть продлен в одностороннем порядке без консультации с чартерной компанией.
- яхта должна находиться в достаточной близости от порта возвращения в течение последних 24 часов до заключения чартера, чтобы обеспечить своевременное прибытие в случае неблагоприятных условий (плохая погода, сильный ветер и т. д.). Штормы не влияют на обязанность своевременно вернуть лодку, за исключением форс-мажорных обстоятельств. Чартерная компания должна быть проинформирована без неоправданной задержки в случае предполагаемого позднего возвращения.
- Чартерная компания должна быть уведомлена без неоправданной задержки, если поворот должен быть завершен в месте, отличном от порта возврата. В этом случае Фрахтователь несет ответственность за уход за лодкой или за ее обслуживание достаточно квалифицированными лицами до тех пор, пока Чартерная компания не сможет вступить во владение лодкой. Срок действия чартера прекращается только после вступления во владение, и фрахтователь несет все связанные с этим расходы.
- с зафрахтованной яхтой и оборудованием следует обращаться бережно и в соответствии с правилами должного и надлежащего морского опыта.
- Фрахтователь обязан до начала поворота ознакомиться с техническими и всеми другими системами яхты, соблюдать инструкции, находящиеся на борту, и ознакомиться с особенностями пути следования (течения, изменение уровня воды в случае сильных ветры, попутные ветры, эффекты аэродинамической трубы и т. д.)
- выполнять контроль вращения и меры по техническому обслуживанию, в частности, ежедневно проверять уровень масла и охлаждающей жидкости в двигателе, ежедневно проверять трюм и, при необходимости, выполнять техническое обслуживание.
- вести бортовой журнал, в который должны заноситься записи о метеосводках, обо всех обнаруженных повреждениях на яхте и оборудовании, посадках на мель и других особых событиях (веревки в гребном винте и т. д.)
- если и в той мере, в какой это имеется, добросовестно вести радиокнигу и, если применимо, таможню и инвентарный журнал, журнал отправления и прибытия.
- немедленно сообщить о любой посадке на мель и, в случае подозрения на повреждение зафрахтованной яхты, немедленно направиться к следующему порту и организовать осмотр водолазом и, после консультации с чартерной компанией и по ее указанию, организовать подъем или сушку. док.
- обращайте внимание на особый ветер и погодные условия, а также проявляйте особую осторожность во время ночных поездок.
- только входить и выходить из порта под мотором, но двигаться под мотором только в случае необходимости (и ни в коем случае не под парусами, начинающимися с крена 10 градусов!).
- подниматься на борт яхты только в подходящей чистой лодочной обуви, цвет которой не стирается.
- оказывать помощь при буксировке только в экстренных случаях, буксировать зафрахтованную яхту только в экстренных случаях и использовать собственные тросы/тросы, прикреплять тросы только к зажимам, лебедкам или подножию мачты и не заключать никаких договоров относительно буксировки и расходы на восстановление, если сторона, оказывающая помощь, не откажется от своей помощи иным образом.
- соблюдать законодательные положения стран, в которых Фрахтователь находится, проезжает или является гостем, и заранее запрашивать любые необходимые лицензии или разрешения на поездки
- всегда должным образом и должным образом пропускать судно через порт и таможенные органы и должным образом оплачивать любые понесенные портовые сборы.
- незамедлительно уведомить ближайший полицейский участок о любой краже яхты или ее аксессуаров
- не предоставлять или сдавать в субаренду зафрахтованную яхту третьим лицам.
- не допускать на борт больше лиц, чем разрешено или согласовано (экипаж)
- не производить никаких модификаций лодки и оборудования.
- Не допускается без письменного согласия Уставной компании:
- провозить любые незадекларированные товары, облагаемые таможенными пошлинами, или опасные товары или вещества.
- участвовать в регатах
- для выхода из охраняемых портов при силе ветра постоянно до 7 Бфрт и выше
- использовать яхту для учебных целей, перевозки за плату и т.д.
- Чартерная компания может ограничить маршрут судоходства в случае небезопасных/неопределенных навигационных условий или запретить движение в ночное время. Маршруты могут быть оставлены только с явного согласия чартерной компании. Фрахтователь, шкипер и экипаж несут ответственность за управление яхтой и несут ответственность перед чартерной компанией или страховщиком за любой ущерб, возникший в результате нарушения необходимых правил поведения. Члены экипажа считаются доверенными лицами Фрахтователя/шкипера.
Возврат арендованной яхты
Фрахтователь должен передать зафрахтованную яхту чартерной компании или назначенным ею представителям готовой к отплытию в сложенном состоянии в соответствии с контрольным списком, очищенной внутри и снаружи, с прикрепленным газовым баллоном (плюс резервный баллон) и с полным баком бензина. Чартерная компания может заменить израсходованные и не восполненные материалы (например, топливо) за счет фрахтователя и установить фиксированную плату за расходы, а также может организовать уборку за счет фрахтователя, если это согласовано. Уборка может быть согласована за дополнительную плату. Фрахтователь должен своевременно (не менее чем за 1-2 часа до времени передачи) доставить зафрахтованную яхту к причалу, чтобы был возможен тщательный осмотр и чистка. Обе стороны должны совместно проверить состояние лодки и комплектность оборудования. Фрахтователь должен уведомить чартерную компанию даже в случае подозрения на повреждение яхты и должен немедленно сообщить о любом утерянном, поврежденном или вышедшем из строя оборудовании по возвращении. Фрахтователь и Чартерная компания подготавливают список дефектов и убытков, а затем используют его и контрольный список для составления протокола, обязательного для исполнения обеими сторонами. В случае отказа чартерной компании от составления акта приемки яхта считается возвращенной без дефектов. По истечении этого времени возражения больше не могут быть успешно сделаны; это не применяется, если и в той степени, в которой имелись скрытые дефекты при возвращении во владение, за которые фрахтователь несет ответственность в результате умышленного поведения или грубой небрежности. В частности, Чартерная компания не может удержать залог за ущерб, обнаруженный впоследствии. Тип, объем и уровень ущерба, который может и должен быть устранен только на более позднем этапе и, если применимо, после дальнейшего использования зафрахтованной яхты, должны быть подробно задокументированы и являются обязательными для обеих сторон.
Ущерб (арендованной яхте)
Фрахтователь без неоправданной задержки уведомляет Чартерную компанию о любом косвенном ущербе, обязанностях поведения, ущербе ответственности, столкновениях, авариях, инвалидности, эксплуатационных поломках, конфискации яхты или других событиях. Фрахтователь и чартерная компания всегда должны быть доступны для инструкций и вопросов. Ущерб, вызванный естественным износом или усталостью материала, может быть устранен фрахтователем на сумму до 150 евро без консультации, а соответствующие расходы возмещаются чартерной компанией при предъявлении квитанций. Фрахтователь информирует Чартерную компанию о расходах, превышающих эту сумму (за исключением чрезвычайных ситуаций или случаев надвигающейся опасности), документирует и контролирует такие расходы и, при необходимости, производит первоначальные финансовые расходы. Замененные детали должны быть сохранены. Фрахтователь обязуется предпринимать любые действия, уменьшающие ущерб и его последствия (например, поломка). Если ущерб не может быть устранен на месте, Фрахтователь может быть обязан - по требованию чартерной компании - вернуться раньше (возможно, за 24 часа до передачи владения), если это оправдано и разумно в данных обстоятельствах. Если чартерная компания несет ответственность за ущерб, стоимость чартера возмещается на пропорциональной основе за каждый начатый день. Если Чартерная компания не несет ответственности за поломку, любые дополнительные требования о возмещении убытков со стороны Фрахтователя исключаются.
Фрахтователь/Шкипер/Экипаж берет на себя сумму, эквивалентную его залогу, расходы на устранение дефектов или ремонт материального ущерба на зафрахтованной яхте или оборудовании.
Ущерб, превышающий эту сумму, покрывается страховщиком корпуса, за исключением случаев, когда капитан и/или экипаж действуют умышленно или по грубой небрежности или нарушают положения Соглашения и настоящих Общих коммерческих условий, которые имеют причинно-следственную связь с произошедшим событием ущерба. . Это не относится к повреждениям, возникшим в результате износа (например, расхождение швов на парусах) или к повреждениям, в которых не виноваты шкипер и его команда.
Иная ответственность фрахтователя
Фрахтователь несет ответственность за любой и весь ущерб, виновно причиненный им или его командой третьим лицам или зафрахтованной яхте, ее оборудованию или аксессуарам, в частности, за ущерб, связанный с неправильным использованием или неправильным обслуживанием (если и в той мере, в какой это обязанность фрахтователя) генераторов на борту. В случае преднамеренного поведения или грубой небрежности Фрахтователь также несет ответственность по претензиям, заявленным страховщиком корпуса (регресс). Если и в той мере, в какой он виновен, Фрахтователь также несет ответственность за любые и все косвенные и экономические убытки (например, в случае конфискации) в соответствии с правовыми нормами соответствующей страны. Если чартерная компания предоставляет профессионального шкипера, он несет ответственность за управление яхтой и несет ответственность за причиненный им ущерб, но не за ущерб (совместно) причиненный гостями. В случае преднамеренного поведения или грубой небрежности со стороны Фрахтователя или его экипажа, за которое Чартерная компания несет ответственность перед третьей стороной без какой-либо (совместной) вины, Фрахтователь должен возместить Чартерной компании любые убытки. и все последствия в соответствии с частным и уголовным правом, любые расходы и любое судебное преследование внутри страны и за рубежом. Если имеется более одного фрахтователя, они несут солидарную ответственность. Фрахтователь несет полную ответственность за ущерб, который имеет причинно-следственную связь с введением в заблуждение относительно его способности управлять лодкой.
Ответственность чартерной компании
Чартерная компания сама несет ответственность за утрату или повреждение имущества Фрахтователя или экипажа или за несчастные случаи только в том случае, если она действовала умышленно или по грубой небрежности, но не за суверенные указы, форс-мажор и т. д. Чартерная компания несет ответственность за ущерб, вызванный неточностью, изменениями или ошибками в предоставленных навигационных материалах, таких как морские карты, справочники, компас, радиопеленгаторы и т. д., только если он прямо не уведомил фрахтователя или ответственного шкипера при передаче владения яхтой о такой возможности и его совместной обязанности проверить то же самое. Тем не менее, требования о возмещении убытков, основанные на ответственности за ущерб, связанный с причинением вреда жизни, телесным повреждениям или здоровью в результате умышленного или грубо небрежного нарушения обязанностей, а также за другой ущерб, основанный на умышленном или грубо небрежном нарушении обязанностей со стороны Уставной компании, остаются в силе. по любым договорам.
Страховка (чартерная яхта)
Для зафрахтованной яхты действует страхование корпуса на случай материального ущерба, причиненного лодке и оборудованию, а также страхование гражданской ответственности без каких-либо франшиз за телесные повреждения и материальный ущерб. Сумма покрытия ответственности составляет минимум один миллион евро. Травмы в результате несчастных случаев на борту, повреждение предметов, принесенных на судно шкипером и экипажем, а также ущерб, причиненный умышленным поведением или грубой небрежностью, не покрываются такой страховкой, а это означает, что, как правило, фрахтовщик, а не Чартерная компания несет ответственность за это в случае вины. Отказ от КАСКО не влечет за собой возмещение ответственности Фрахтователю со стороны Чартерной компании за ущерб, который страховщик не принимает на себя из-за умышленного поведения, грубой небрежности или злоупотребления положениями Соглашения и настоящих Общих условий ведения бизнеса (например, отклонение от согласованного маршрута перевозки) или в отношении которых андеррайтер корпуса может сам требовать возмещения убытков. Фрахтование осуществляется в соответствии с правовыми положениями, действующими на маршруте чартерных перевозок.
Облигация (положения, особенности)
Если не согласовано иное, Фрахтователь вносит залог при передаче владения на месте. Залог вносится наличными или кредитной картой. Он несет ответственность за ущерб за чартер-круиз до максимальной суммы, эквивалентной этой сумме, исключительно за материальный ущерб зафрахтованной яхты и ее принадлежностей, утерянное оборудование и кражу, в которых он или его команда были признаны виновными; это не относится к любому уменьшению стоимости в результате нормального износа. В случае форс-мажора и кражи это применяется только в том случае, если и в той степени, в которой риск был преступно повышен (например, выход на улицу во время штормового предупреждения). Залог подлежит оплате наличными или кредитной картой при передаче владения яхтой или авансом электронным переводом и подлежит немедленному возмещению при возвращении владения яхтой, если чартер был осуществлен без какого-либо ущерба. Если ремонт может или должен быть выполнен только позднее и если на основании оценки уровня ущерба можно предвидеть, что расходы составят менее половины внесенной суммы, то по крайней мере половина подлежит немедленному возмещению. .
Прочие соглашения, разное, уведомления
1) Прейскурант, отклонения, модификации В случае сомнений или неясностей применяются цены согласно соответствующему применимому прейскуранту Уставной компании. В случае, если налоги, сборы или пошлины, включенные в цену чартера, увеличиваются или уменьшаются в силу закона без какого-либо влияния сторон, Чартерная компания и Фрахтователь настоящим заявляют, что они согласны на соответствующую корректировку цены чартера.
2) Различные чартерные соглашения/вторые соглашения, которые должны быть заключены на месте. В связи с положениями, применимыми в стране чартерной компании, фрахтователь может иметь на борту чартерное соглашение, составленное на языке принимающей страны.
3) Правовая категоризация/ответственность сторон (агент/чартерная компания/организатор): Если бронирование осуществляется через чартерное агентство, такое чартерное агентство выступает в качестве агента между фрахтователем и чартерной компанией. Брокерское агентство несет ответственность только в контексте обязанностей и ответственности агента в рамках договорных отношений с фрахтователем. В настоящем Соглашении и в любых будущих договорных изменениях и односторонних заявлениях Фрахтователя в адрес Чартерной компании агент действует в качестве уполномоченного представителя от имени и за счет соответствующей Чартерной компании и имеет право взимать дебиторскую задолженность.
Заключительные положения (применимое право, делимость и т. д.)
Фрахтователь и чартерная компания заявляют в соглашении с агентом, что любое дальнейшее соглашение, заключенное на месте между чартерной компанией и фрахтователем, не имеет силы ни в пользу, ни против агента в той мере, в какой он несет ответственность в отношении конкретного использования зафрахтованной яхты.
Устные обязательства или дополнительные соглашения применимы для обеих сторон только после их письменного подтверждения.
Если отдельные положения настоящего Соглашения будут признаны недействительными, недействительными или не имеющими юридической силы, это не повлияет на действительность остальных других положений.
Информация – данные обработка
Мы обрабатываем ваши персональные данные следующих категорий: контактные данные, данные договора, данные для выставления счетов и оплаты. Предоставленные вами личные данные в основном обрабатываются в соответствии с требованиями обязательного законодательства (например, список экипажа), а также необходимы для выполнения контракта и для принятия преддоговорных мер. Без ваших личных данных мы не сможем выполнить наш договор с вами. При заключении договора (чартерного договора) все данные договорных отношений хранятся до истечения налогового периода хранения (7 лет) или выполнения других обязательных требований. Если вы подписались на нашу рассылку новостей, мы также обрабатываем ваши данные для этой цели. Вы можете отменить подписку на информационный бюллетень в любое время. Для обработки данных мы используем (в необходимом объеме) процессоры. Мы передаем ваши данные следующим категориям получателей: внешняя бухгалтерия, налоговые консультанты, банк, органы власти, (системные) поставщики.
Применимые законы
Как чартерные операторы, так и фрахтователи всегда обязаны соблюдать местные законы и правила. То, что является законным в одних странах, может быть незаконным в других. Вы должны изучить применимые ограничения. Если у вас есть вопросы о том, как местные законы применяются к вашим спискам лодок и чартерным услугам на GotoSailing.com, вы должны обратиться за юридической консультацией.
Район плавания
Область плавания ограничена радиусом 70 морских миль от базовых координат на одну неделю.
Плата за отмену
Оставшееся время до чартера | Плата за отмену |
≥ 42 дней | 50 % |
42 ≥ 0 дней | 100 % |
Информация о членах экипажа
28 дней до первого дня чартера, Арендатор должен отправить правильно заполненный список членов экипажа.Дополнительные услуги если это применимо
10 дней до первого дня чартера, необходимо отправить информацию о прибытии и отъезде, если Арендатор забронировал трансфер (например, из аэропорта)Информация касательно трансфера если это применимо
10 дней до первого дня аренды, все детали должны быть подтверждены в письменной форме обеими сторонами.Оплата гарантийного депозита
- Кредитная карта
Отзывы
only good experiences
I had a charter for the first time ever and had only good experiences with Gotosailing. They were very helpful even with questions that went beyond the actual topic, e.g. parking possibilities for car, insurance... Especially without any experience in the field of yacht charter, it was very reassuring to always be able to ask someone. Clear recommendation!
This is our return to Gocek from 2019…
This is our return to Gocek from 2019 and the response to our email for a reservation was really helpful and booking straightforward. Pricing and payment details are clear and easy. Last time the shore crew were great and the boat was immaculately cleaned and fully prepared for us with a detailed handover before departure. The only glitch which is worth remembering was the queue for the fuel berth when returning. This may have changed so we’ll see and ask about it before we leave and plan our return accordingly. Very happy to be back with Goto Sailing.
GotoSailing has the best presales…
GotoSailing has the best presales customer support I've ever seen at any website. Within seconds of asking a question on the popup chat, on a weekend, I got a real person who handled several questions from me over the next half-hour. He could see everything I had filled out on the website, so we didn't waste time on the facts. The next day, I chatted with more questions. The customer service rep was a different person but she knew everything about my case including promises that they had made to chase down some photos. The website presents a lot of information about every boat in an orderly way. Excellent. What remains is the actual charter experience. Hoping it goes as well as the booking process did.
Impressive service
I was very impressed with the customer services, Dave was very patient, answered all my questions and helped me find a very good boat. The booking process was smooth and I highly appreciate the group payment; no more collecting money from friends, everyone paid their share.
The yacht was perfect
The yacht was perfect and all difficulties were solved at once (We had some misunderstanding around the transfer from airport). Thank you very much for your kind assistance! I would also like to thank GotoSailing managers for their assistance. There are some problems with the sight (may be because of my using tablet instead of PC). I filled the transfer form, but only second part was saved.. and I did not check it. But everything was solved after and we enjoyed our trip!
Best company ever!
Gotosailing excellent company and held our hands through the whole process. Loved our experience. Met another lovely couple which enhanced the experience. Would highly recommend. We are a couple in our 60’s and were concerned we would not be fit enough to go sailing. How funny, it was the most relaxing beautiful trip of our lives. Best company ever. Loved our host David who advised on our trip. I will be grateful to him forever for the best trip of my life. Thank you. Enjoy.
Perfect service
Hervorragende Buchungsabwicklung mit Gotosailing. Toller Service, David hat uns geholfen, das perfekte Boot zu finden, gab uns Tipps für die besten Anlegestellen in Split und war immer für uns da, um all unsere Fragen zu beantworten. Ich kann Gotosailing wärmstens weiterempfehlen
Best moments of our summer
Dear GotoSailing.com, thank you for making our sailing holiday so magnificent. This was our first time on a boat and it was way too easier than we thought to arrange every detail. Our 3 kids were too happy since the moment they saw our boat. They didn't even want to go back home :) We are looking forward for next summer! Thanks for everything.
Excellent and prompt communication!
Excellent and prompt communication! Appreciate the patience with our various requests for information about the boat, itinerary and charter operator. The charter operator at ACI Split Marina, Euromarine, was very responsive prior to the trip. If you have chartered before and are a reasonably experienced skipper you should be fine, but don’t expect a formal briefing and thorough pre-inspection like with a Sunsail/Moorings. That said, the boat was immaculately clean and everything worked as advertised. Two minor issues: the boat Tanpopo I is listed as a 2019 model, it’s a 2018. There was a lack of communication and urgency from the receptionists in the Euromarine office in informing us when our boat would be ready at pick up. Our boat returned with a broken window from the previous charterer which appeared to be promptly fixed. There was a disconnect between the dock workers and receptionists who never called us as promised to tell us the boat was ready. Stopping in every hour to ask was fruitless. Finally, we just loaded up the boat and found a worker to do the check out, getting out of the marina late at 6 PM.
Gotosailing was great but didn't translate on the the ground/water
The service from Gotosailing was great but sadly didn't translate onto the ground/water at the beginning of our holiday. The charter company did not cover themselves in glory when we first arrived. They had not got our snorkelling kit, or our SUPs ready and although we were told we could pay for the insurance by credit card, we couldn't and they were very reticent to give us a receipt of the money received. Later in the week when we went back into port they were more efficient. Also I would expect to be able to do an online shop before getting there so not having to spend 2 hours in the sweltering heat shopping for basic supplies. Doing a small shop would be acceptable. The food list that was sent over to us was not extensive at all.
We had to “test” everything onboard
- echosounder unit wasn’t connected so we had to do it ourselves after 2 days when we finally figured out the error (owners told us it was working the day before which was BS since the cable wasn’t connected) - bow (jet) thruster stopped working already the first day and couldn’t be repaired although we rerouted our trip to meet up with maintenance staff - no electrical fans nor solar panels were installed although it was part of the inventory list at the time of booking - the boat didn’t have any gangway and we were promised to get one after one day (but we didn’t) - the boat was equipped with a wrong water supply setup which made the refilling of water a nightmare - the dinghy was left with 1-2l of fuel and the dinghy itself could barely take two people onboard All in all, we were the first group to charter the boat since delivery and we had the unfortunate situation to “test” everything onboard
I couldn't recommend GotoSailing highly enough.
I hired a 37 ft Bavaria 2006 In Split in the second week of July 2019. The boat was a great price which was a bit of a worry from a company I had never dealt with before but I needn't have worried - see below. I had many dealings with Fleur and Dave of the office who were excellent. I dealt mostly with Fleur who was prompt and very supportive. I had a few problems before I arrived which meant a lot of correspondence with Fleur. My flight got in at 1am so the taxi service had to wait for me - No problem! I had problems in delay in getting my ICC Cert renewed before departure which meant i would to have hired a local skipper at Euro 1000 - GotoSailing offered to pay a significant portion so I could enjoy my holiday. I was very appreciative of their offer. In any event, my Cert arrived in time so didn't need a skipper.The Base Office manager Kristina was very helpful - West Cork is the place to go on holidays Kristina! The Base Manager Nicolai was brilliant. I rang him a few times over the week and he was patient and offered lots of additional local knowledge advice re anchoring spots etc. The Boat was not a new one but in great condition. Everything worked and was spotlessly clean. The engine was very well maintained and the sails as good as new. The only 2 areas of possible improvement might be the size of the dinghy (2 large adults and 2 chunky teenagers made for interesting transfers from anchor at night in windy conditions) and the electronic chart plotter was not fixed close to the wheel which having to go below but maybe Im spoilt as my own 36 footer has that facility with a bigger dinghy! I couldn't recommend Goto sailing highly enough. They really wanted me to have a good time and went the extra mile, particularly offering to pay costs on what was a low profit week for them with their original excellent offer. Great value for money, great customer service and they are my operator of choice next year. Robin Bradley Dublin Ireland... on facebook
Can't beat the Greek Islands!
We sailed with friends who had a larger boat from another company and our boat was better equipped and more functional in so many ways. Having solar power was a godsend, allowing us to charge the fridge/etc. all day and keep the important refreshments ready to share with our friends. Chartering team was very helpful and quick to check us in all clear. Can't beat the Greek Islands so hope to go again soon! The only confusion when trying to book was a map of the area relative to our friends. Otherwise all good.