Greek Isles Yachting

Greek Isles Yachting

Greek Isles Yachting a été créé en 2006 par trois amis, qui partagent le même amour profond pour les îles grecques et la même passion pour la voile. Ainsi, le Greek Isles Yachting semblait non seulement le bon choix pour les affaires, mais est également devenu l'opportunité d'une nouvelle aventure passionnante.

Armando Ortolano, l'un des fondateurs de l'entreprise, est l'un des marins champions les plus connus et les mieux classés de Grèce. Il a participé à trois Jeux olympiques : 1984 à Los Angeles, 1988 à Séoul et 1992 à Barcelone. Il a remporté le Championnat d'Europe de Voile Laser en 1983 et a été classé parmi les meilleurs plaisanciers du monde pendant de nombreuses années.

L'expérience de l'équipe, ainsi que leurs connaissances approfondies et leur passion pour la voile garantissent un excellent service au clients et partenaires. Dans leurs propres mots : " Nous sommes ici pour nous occuper de tous ces détails considérés comme essentiels pour des vacances reposantes et fournir les ingrédients d'une expérience de yachting mémorable.

Notre engagement à repousser les limites de ce qui est possible lorsque il s'agit de la satisfaction de nos clients qui nous a permis de nous classer dans le top 3 des entreprises récompensées par YachtCheck® de manière continue depuis 2010.

Notre objectif est de continuer à offrir le type de services qui font que nos affréteurs sont des clients fidèles.

'

Greek Isles Yachting

Pourquoi louer avec Greek Isles Yachting

  • Opérateur supérieur 4 étoiles depuis 2010

Greek Isles Yachting a été certifié "4 Star Superior Operator Quality Certification" par YachtCheck® de renommée mondiale.

  • Dans le top 3 des opérateurs les mieux notés depuis 2010

Greek Isles Yachting s'est classé dans le top 3 des meilleurs opérateurs YachtCheck® de manière constante depuis 2010.< /p>

  • Des yachts de qualité supérieure

Entretenus par des techniciens internes afin de maintenir les normes les plus élevées possibles.

  • Assurance d'urgence pour le prix de la location

Greek Isles Yachting a été accepté sur la liste positive des toutes les entreprises assurables concernant l'assurance imprévue du prix de la location (certificat EIS).

  • Amarrage gratuit avec électricité et eau à l'embarcadère de base

Places de port à Ali mos Marina dispose d'eau et d'électricité.

  • Numéro de téléphone d'urgence/assistance technique (24 heures)

Greek Isles Yachting fournit à ses clients une assistance téléphonique d'urgence et technique 24 heures sur 24.

  • Enregistrement tardif personnel

Si nécessaire, les membres du personnel de Greek Isles Yachting offrent une possibilité d'enregistrement tardif (après 17h00), avec un préavis du client.

< ul>
  • Accès Internet à l'embarcadère
  • Une connexion Internet sans fil est disponible à l'embarcadère ainsi qu'aux îles grecques Bureaux de Yachting, situés à moins de 300m. d'Alimos Marina.

    • Accès Internet Wi-Fi à bord

    (sur demande du client) Un Internet sans fil une connexion est disponible pendant la location (modem WLAN, 5 Go).

    • Gilets de sauvetage automatiques et gilets de sauvetage pour enfants

    Les yachts GIY sont équipés de gilets de sauvetage automatiques. Tous les yachts disposent également d'au moins deux gilets de sauvetage pour enfants. À la demande du client, des gilets de sauvetage supplémentaires pour les enfants peuvent être fournis.

    • Filet de sécurité

    (c'est-à-dire pour les enfants) à la demande du client et gratuitement.

    • Service d'approvisionnement à la demande du client

    Des provisions peuvent être organisées pour vous, sans frais supplémentaires ni frais de livraison supplémentaires.

    • Collations et boissons de bienvenue

    Tous Greek Isles Yachting se voient offrir des collations et des boissons de bienvenue.

    • L'équipe de Greek Isles Yachting

    Ils pensent que leur équipe est l'un de leurs atouts les plus précieux : "Notre équipe, que ce soit au bureau ou à la base, est là pour s'assurer que vous passiez des vacances à la voile qui dépassent vos attentes !" Des informations utiles, une assistance cordiale et des conseils spéciaux pour une croisière à la voile facile et sûre, combinés à un professionnalisme sans faille et à une approche détendue, amicale et personnalisée de chaque affréteur.'

    Greek Isles Yachting

    Transfert Aéroport

    Facultatif - Le prix et les conditions seront disponibles lors du processus de réservation

    Navette aéroport

    Non disponible

    Parc de stationnement

    Non disponible

    Dépôt des bagages

    Non disponible

    Salle d'attente

    Non disponible

    Douche/toilette

    Non disponible

    Support technique et services professionnels

    Non disponible

    Langues d'accueil

    Non disponible

    Greek Isles Yachting

    I.Conditions de réservation

    Parties contractantes

    Le contrat d'affrètement est conclu entre l'affréteur obtenu par GotoSailing.com et l'opérateur d'affrètement.

    GotoSailing.com agit en tant qu'intermédiaire entre l'opérateur de location et l'affréteur, et est responsable - sur une base de confiance - de recevoir le paiement des frais d'affrètement payés par l'affréteur, puis de transférer le paiement reçu à l'opérateur de location.

    A partir du moment où l'affréteur a signé la liste d'inventaire/rapport de prise en charge ou s'est installé sur le bateau avec son équipage et les bagages, le bateau est réputé avoir été remis à l'affréteur.

    Obligations de l'opérateur d'affrètement

    Charter Operator s'engage à mettre le bateau à disposition pour le compte de l'affréteur en parfait état et à la date convenue.

    GotoSailing.com recommande aux opérateurs de charter de souscrire une assurance appropriée pour leurs services de charter.

    Charter Operator et GotoSailing.com recommandent fortement à Charterer d'obtenir une caution et une assurance voyage.

    Indisponibilité du Bateau

    Si l'opérateur d'affrètement ne fournit pas le bateau à la date convenue en raison d'un manque de navigabilité à la suite de dommages subis lors de la location précédente ou pour toute raison indépendante de la volonté de l'opérateur d'affrètement, l'opérateur d'affrètement aura le droit de fournir le Affréteur avec un bateau de standard au moins équivalent, par exemple un bateau avec le même nombre de couchettes, ou de rembourser l'intégralité des frais de location. Dans ce cas, l'affréteur n'aurait pas le droit de réclamer d'autres dommages et intérêts. Le montant de ce remboursement sera un pourcentage des frais d'affrètement et dépendra de la période réelle pendant laquelle le bateau reste inapte à naviguer.

    Obligations de l'affréteur

    L'affréteur déclare expressément qu'il est suffisamment qualifié pour exploiter un bateau sur le territoire indiqué dans le contrat, qu'il dispose d'un certificat de compétence valide et qu'il fournira la preuve des milles nautiques qu'il a parcourus.

    Certaines destinations exigeront que l'affréteur ait un certificat de compétence VHF valide en plus d'une licence de skipper valide pour le pays d'affrètement. Veuillez contacter le service client pour des exigences spécifiques.

    Si l'opérateur d'affrètement détermine que l'affréteur n'est pas suffisamment compétent pour exploiter le bateau, l'opérateur d'affrètement se réserve le droit d'exiger que l'affréteur engage un skipper sélectionné par l'opérateur d'affrètement, qui sera payé par l'affréteur.

    L'affréteur s'engage :

    • ne pas utiliser le bateau pour le transport commercial de personnes et/ou de marchandises
    • ne pas céder ou louer le bateau à un tiers
    • ne pas utiliser le bateau pour le transport de marchandises non déclarées passibles de droits
    • ne pas faire courir le bateau ou, s'il a l'intention de participer à un événement sportif, une course et/ou une régate, il/elle doit obtenir l'approbation de l'opérateur de location avant la conclusion du contrat de location
    • limiter le nombre de personnes à bord du bateau afin de ne pas dépasser le nombre de personnes autorisé par bateau
    • ne pas remorquer d'autres navires sauf en cas d'urgence
    • tenir un journal de bord
    • respecter les réglementations légales du pays d'accueil
    • en cas d'accident, informer rapidement Charter Operator et les autorités compétentes et s'assurer qu'un rapport d'accident est préparé.

    En cas de non-respect des obligations ci-dessus, même si ce non-respect n'est pas imputable à l'Affréteur, l'Affréteur dégage expressément l'Opérateur du Charter de toute responsabilité vis-à-vis des autorités maritimes et douanières pour tout procès, poursuite, amende et confiscation.

    L'affréteur est responsable envers l'opérateur d'affrètement de tout acte et/ou omission et de leurs conséquences. L'affréteur doit prendre soin du bateau et le restituer en bon état. Il est responsable de tout dommage causé au bateau, y compris ses équipements et accessoires.

    Avant de prendre en charge le bateau, l'affréteur doit vérifier son inventaire et s'assurer que le bateau est en parfait état. Toute réclamation doit être signalée à Charter Operator avant de signer le rapport de transfert et de commencer la croisière. Les défauts apparaissant après la remise du bateau ou tout défaut caché existant n'autorisent pas l'affréteur à réduire les frais d'affrètement, sauf dans les cas où ces défauts étaient déjà connus de l'opérateur de la location ou non connus de l'opérateur de la location en raison d'une négligence grave.

    Autres responsabilités de l'affréteur :

    • conserver la liste d'équipage avec le certificat d'enregistrement de résidence ainsi que la documentation du bateau pendant toute la durée de la location,
    • de respecter les intervalles de contrôle obligatoires pendant toute la durée de la navigation,
    • en cas de remorquage, conclure une prime de sauvetage avant l'acceptation des secours,
    • prendre toutes les précautions de sécurité afin d'éviter tout dommage ou remorquage du bateau et maintenir le bateau en bon état,
    • ne pas quitter le port si la force du vent prévue était estimée supérieure à 25 nœuds, ou si les autorités portuaires ont émis une interdiction de quitter le port, sans l'accord préalable de Charter Operator,
    • pour éviter de surcharger inutilement les mâts, les voiles et les cordages, c'est-à-dire naviguer en fonction des conditions météorologiques,
    • prévoir très soigneusement l'itinéraire de navigation, afin d'éviter que le bateau ne se trouve à environ 40 NM de la base de départ deux jours avant l'arrivée,
    • ne pas naviguer de nuit sans l'accord préalable du Charter Operator,
    • ne pas naviguer en solitaire sans l'accord préalable du Charter Operator,
    • informer la base de location de la position exacte du bateau en cas de conditions météorologiques extrêmes (coup de vent), afin d'éviter une recherche inutile du bateau,
    • ne pas conduire le bateau sous l'influence de l'alcool ou de toute drogue illégale, et généralement ne pas utiliser ou avoir de drogue illégale à bord,
    • ne pas faire de bruit excessif dans les marinas, les ports et autres lieux d'amarrage,
    • de respecter l'intimité et le droit au repos nocturne des occupants des bateaux et maisons voisins,
    • ne pas embarquer d'animaux de compagnie (chiens, chats, oiseaux, etc.) à bord sans l'accord écrit de l'opérateur du charter
    • de respecter toutes les autres dispositions qui ne sont pas énumérées ci-dessus, mais qui sont énumérées dans les conditions générales en vigueur de l'opérateur de location concerné. Le Client garantit la responsabilité conjointe de tous les membres d'équipage, à savoir les invités à bord. Toutes les conséquences découlant du fait que le Client ou d'autres membres de l'équipage à bord ne respectent pas les responsabilités ci-dessus sont de la seule responsabilité du Client.
    • En cas de non-respect des obligations ci-dessus, même si ce non-respect n'est pas imputable à l'Affréteur, l'Affréteur dégage expressément l'Opérateur du Charter de toute responsabilité vis-à-vis des autorités maritimes et douanières pour tout procès, procédure, amendes et confiscation. L'affréteur est responsable de tout acte et/ou omission et de leurs conséquences envers l'opérateur de l'affréteur.

    L'affréteur garantit la responsabilité conjointe de tous les membres d'équipage à bord. Toutes les conséquences découlant du non-respect par l'affréteur ou d'autres membres d'équipage à bord des responsabilités ci-dessus relèvent de la seule responsabilité de l'affréteur.

    En cas de non-respect des obligations ci-dessus, même si ce non-respect n'est pas imputable à l'Affréteur, l'Affréteur dégage expressément le Loueur de toute responsabilité vis-à-vis des autorités maritimes et douanières pour tous procès, poursuites, amendes et confiscation. L'affréteur est responsable de tout acte et/ou omission et de leurs conséquences envers l'opérateur de l'affréteur.

    Le contrat de location reste en vigueur jusqu'à la restitution du bateau. L'affréteur s'engage à payer les frais d'affrètement supplémentaires accumulés jusqu'à la date de retour.

    Dommages au bateau

    En cas de dommage au bateau, l'affréteur doit en informer immédiatement l'opérateur de la location.

    Si le dommage n'empêche pas la poursuite de l'utilisation du bateau, l'affréteur doit retourner au port de retour convenu en temps utile, au moins toutefois 24 heures avant la date convenue, afin que les réparations nécessaires puissent être effectuées et la prochaine charte n'est pas effectuée.

    En cas de dommages graves comme un échouement, un mât cassé ou similaire, l'affréteur doit d'abord prévenir tout autre dommage, avertir immédiatement l'opérateur de la location, attendre les instructions de l'opérateur de la location, puis suivre ces instructions.

    Le remorquage est en qualité d'opérateur de charter. Dans tous les cas où le remorquage du bateau est nécessaire, l'affréteur doit en informer l'opérateur de location. L'affréteur ne peut accepter d'être remorqué par un autre bateau qu'en cas d'extrême urgence. L'affréteur doit convenir des frais de remorquage et/ou de sauvetage avec le skipper de l'autre bateau avant d'accepter le câble de remorquage. Cette redevance ne peut excéder les montants fixés par le droit international de la mer.

    En cas de dommage ou de perte du bateau ou de son équipement, l'affréteur en supportera les frais ; mais, sauf en cas de faute lourde ou intentionnelle, la somme ne doit pas dépasser le dépôt de garantie. La perte de l'annexe et/ou du moteur hors-bord n'est pas couverte par la caution et l'assurance corps. Le dépôt de garantie ne sera remboursé qu'après restitution du bateau au port de départ en bon état. S'il est nécessaire d'effectuer des réparations ou un achat de remplacement, le dépôt de garantie sera temporairement retenu et ne sera réglé qu'après présentation de toutes les factures et des dépenses supplémentaires.

    Interruption du Voyage - Restitution du Bateau

    Si le voyage se termine - pour des raisons impérieuses - à un autre endroit que celui convenu, l'opérateur de location et GotoSailing.com doivent être informés dès que possible. L'affréteur ne peut laisser le bateau qu'à des membres d'équipage qualifiés jusqu'à ce que l'opérateur de location soit en mesure de prendre en charge le bateau. Si le bateau a été accepté au port de retour en parfait état ou remis au prochain équipage avec la participation de l'opérateur de location, le bateau sera réputé correctement restitué.

    Si le bateau affrété est complètement inutilisable, l'opérateur de location n'est pas obligé de fournir un bateau de remplacement pour la période de location restante.

    Après le retour, l'affréteur et l'opérateur de location conviennent d'une date et d'une heure pour la restitution du bateau. A la livraison, un état des lieux sera effectué et un état des lieux sera effectué. Une nouvelle livraison correcte sera considérée comme effectuée lorsque cela aura été confirmé par l'opérateur de charter.

    Il est obligatoire de retourner au port convenu. Le fait de ne pas le faire en raison de conditions météorologiques défavorables n'a aucune influence sur cette obligation. Le bateau doit être restitué à la date et à l'heure convenues. En cas de retard fautif, le Charter Operator est en droit de réclamer des dommages et intérêts.

    Zone de navigation

    Dans le cas où l'affréteur souhaite naviguer en dehors de la zone de navigation désignée indiquée ci-dessous, l'affréteur sera tenu d'informer GotoSailing.com et l'opérateur de location de leurs intentions avant la confirmation de la réservation. Cela doit être fait pour que le bateau soit assuré et immatriculé à cette occasion, et simultanément l'affréteur sera facturé pour les frais d'assurance et d'enregistrement supplémentaires indiqués, ainsi que tous les frais supplémentaires pouvant survenir pour l'opérateur de location en raison de cette demande. . Il est également possible pour Charter Operator de demander un dépôt de garantie plus élevé dans de tels cas. L'affréteur convient par la présente que, s'il navigue en dehors de la zone de navigation désignée, l'affréteur doit être prêt à organiser l'entretien et les réparations du bateau par lui-même et à ses propres frais, comme le font le plus souvent les services d'entretien et d'intervention de l'opérateur d'affrètement. ne couvrent pas ces zones. L'opérateur d'affrètement doit informer l'affréteur de ses procédures dans de tels cas.

    Liste de l'équipage et détails d'arrivée

    L'affréteur doit envoyer une liste d'équipage correctement remplie au plus tard les jours indiqués ci-dessous avant le premier jour de location. L'affréteur convient qu'il est le principal contractant de la location du bateau et que l'affréteur est responsable des autres membres d'équipage à bord. De plus, il est recommandé d'envoyer une heure d'arrivée estimée avec la liste de l'équipage avant le premier jour de location, afin que le personnel de la base puisse gérer au mieux la procédure d'enregistrement. Si l'affréteur a réservé un transfert (par exemple depuis l'aéroport), il est obligatoire d'envoyer à l'avance des informations détaillées sur l'arrivée et le départ selon le nombre de jours requis indiqué ci-dessous.

    L'affréteur est responsable de l'exactitude des informations fournies dans la liste d'équipage, y compris la validité de tous les passeports, visas, licences et autres documents d'identification. L'affréteur et les autres membres d'équipage sont responsables d'obtenir les visas appropriés pour tous les pays dans lesquels ils voyagent, le cas échéant. L'affréteur reconnaît que la licence de voile est un document très important pour l'affrètement coque nue et qu'il est légalement responsable de son exactitude et de sa confiance.

    Prise en charge du bateau - Embarquement/Enregistrement

    Au moment de la prise en charge du bateau, l'affréteur est tenu de remettre au représentant de l'opérateur de location un bon vérifié comprenant toutes les données de l'affréteur et le rendez-vous d'affrètement, avec un aperçu du document original de la licence du skipper. En outre, les documents d'identification (par exemple, les passeports) de tous les invités à bord doivent être fournis pour le réexamen de la liste d'équipage. Au moment de la prise en charge du bateau, l'affréteur doit examiner la liste d'inventaire avec le représentant de l'opérateur de location et confirmer l'état du bateau livré avec sa signature. La même procédure doit être suivie avec les instruments à bord.

    Une fois que l'affréteur confirme que le bateau et son équipement sont en ordre, toute réclamation éventuelle de l'affréteur ne sera pas acceptée. Si une partie du bateau est endommagée ou perdue lors des locations précédentes, et s'il est impossible d'obtenir les nouvelles pièces du bateau avant la date de la nouvelle location et si leur perte n'affecte pas gravement la sécurité de la navigation, l'affréteur ne être en mesure d'annuler la location ou d'exiger une réduction du prix de la location. L'affréteur reconnaît que de telles situations sont la conséquence de dommages causés par un précédent affréteur et ne sont sous le contrôle ni de GotoSailing.com ni de l'opérateur de charter.

    En Méditerranée, la plupart des périodes de location sont toujours du samedi au samedi, pour une raison : l'optimisation des horaires. L'enregistrement s'effectue généralement le samedi après-midi. Le responsable de la base de location vous demandera souvent de revenir au port la semaine suivante le vendredi soir pour être prêt à débarquer le samedi matin. L'équipe technique et l'équipe de nettoyage devront ensuite préparer le bateau pour les clients suivants. La semaine de charter/location est raccourcie d'une demi-journée pour laisser le temps à la base d'intervenir entre chaque charter/location. Dans d'autres destinations, l'affrètement/la location ne dure pas nécessairement sept jours ni du samedi au samedi et l'embarquement a lieu généralement vers la fin de l'après-midi, le débarquement a lieu généralement le matin. Veuillez vérifier ci-dessous les heures d'enregistrement et de départ.

    Les frais de port de plaisance le premier et le dernier jour de la période de location sont inclus dans les frais de location. Des informations supplémentaires sur les autres jours seront données lors de l'enregistrement.

    Reprise du Bateau - Débarquement/Départ

    Lors du retour du bateau et de la nouvelle vérification du bateau sur la base de la liste d'inventaire, le réservoir de carburant doit également être examiné. Si le réservoir de carburant n'est pas plein, l'opérateur de location facturera généralement à l'affréteur le carburant (calculé en fonction de la consommation maximale du moteur pour des heures de moteur spécifiques) plus des frais de service. De plus, si des dommages sont constatés lors de l'examen du bateau, l'affréteur devra payer les dommages comme indiqué dans la section "Dépôt de garantie". En revanche, si le bateau est restitué en bon état et le réservoir de carburant et d'eau plein, la totalité de la caution doit être restituée à l'affréteur par le loueur. Veuillez vérifier les documents de réservation pour les heures d'enregistrement et de départ.

    Si l'affréteur ramène le bateau dans un port qui n'est pas indiqué dans le contrat comme port de destination, l'affréteur doit payer tous les frais de transport du bateau jusqu'au port de destination, y compris tous les frais de rémunération du prochain affréteur du bateau , plus une pénalité de 5.000 euros par jour pour chaque jour nécessaire pour ramener le bateau à son port de destination.

    Le retard sur l'horaire dû aux conditions météorologiques n'est pas justifié car il est nécessaire de maintenir le bateau à une distance appropriée de la base de location pendant les dernières 48 heures avant la fin de la location. Si l'affréteur souhaite prolonger la location, pour quelque raison que ce soit, il doit immédiatement informer GotoSailing.com et l'opérateur de location de ses intentions. Charter Operator ou GotoSailing.com informera en retour l'affréteur si la prolongation souhaitée est possible ou non. Si la prolongation est possible et confirmée, et que l'affréteur l'a payée, GotoSailing.com organisera tous les documents nécessaires pour les jours supplémentaires tels que la prolongation de la réservation, la prolongation de la liste d'équipage, etc.

    Politiques spécifiques, besoins spéciaux, embauche d'un skipper, hôtesse, cuisinier ou autre équipage professionnel, services et biens supplémentaires

    Généralement dans l'industrie de la location de bateaux, le bateau doit être remis avec des réservoirs de carburant et d'eau pleins, et il doit être retourné à la base de location dans le même état - avec des réservoirs de carburant et d'eau pleins. En raison du fait que les bateaux sont des biens coûteux et nécessitent un certain niveau de compétence pour les faire fonctionner, Charter Operator peut demander à l'affréteur (ou à son skipper) de démontrer ses compétences en navigation en présence d'un représentant de Charter Operator. Les frais de la démonstration - si elle a lieu - seront payés par l'affréteur et le temps consacré aux essais sera inclus dans la période de location du bateau. Si l'opérateur de charter détermine que l'affréteur (skipper) n'est pas suffisamment qualifié, l'opérateur de charter engagera un skipper professionnel et les coûts d'un tel service seront payés par l'affréteur sur la base de la liste de prix en vigueur. Si l'affréteur refuse le skipper désigné, il lui sera interdit de naviguer, le contrat d'affrètement sera immédiatement résilié et le montant payé sera conservé sans aucun droit à remboursement.

    Besoins spéciaux

    Si vous avez des besoins spéciaux comme un bateau accessible aux fauteuils roulants, vous devez contacter le service client ou l'opérateur de location et vous assurer que les besoins spéciaux peuvent être satisfaits. Cela doit être fait avant de réserver le bateau. Toute demande après la réservation sera soumise aux conditions de réservation de l'opérateur de location concerné. Veuillez noter que toutes les demandes spéciales sont déterminées par la disponibilité et ne peuvent être garanties. Selon la politique de l'opérateur de charter concerné, votre réservation peut être annulée sans aucun remboursement ou modifiée si des besoins particuliers ne peuvent être satisfaits. Si disponible, votre demande sera confirmée avant votre réservation.

    Engagement d'un Skipper, Hôtesse, Cuisinier ou autre équipage professionnel

    Si l'Affréteur a besoin d'un skipper et/ou d'un cuisinier, et/ou d'une hôtesse et/ou d'un autre équipage professionnel à bord, il serait nécessaire de le signaler lors du processus de réservation. Si l'affréteur n'a pas besoin de skipper, la copie de sa licence de skipper doit être envoyée lors de la réservation du bateau, pour approbation et vérification. Si la licence n'est pas approuvée par Charter Operator, l'affréteur sera obligé d'embaucher un skipper professionnel.

    Pour certains bateaux, indépendamment des licences d'affréteur, l'opérateur de location peut déclarer qu'un skipper professionnel et/ou d'autres membres d'équipage professionnels sont obligatoires. Cela sera indiqué lors du processus de réservation. L'affréteur et les autres membres d'équipage de l'affréteur à bord doivent traiter l'équipage du bateau avec le respect professionnel approprié et doivent leur accorder une quantité appropriée de repos quotidien. Selon les normes d'affrètement habituelles, l'affréteur est financièrement responsable de la nourriture de l'équipage pendant la période d'affrètement.

    Services supplémentaires et biens/équipements supplémentaires (fonctionnalités à valeur ajoutée ou extras)

    Les extras (par exemple, skipper, gennaker, moteur auxiliaire, options aller simple, transferts, etc.) pour lesquels un paiement supplémentaire doit être effectué sur la base de la liste de prix en vigueur de l'opérateur de location, doivent être demandés par l'affréteur et acceptés par Charter Operator avant la confirmation de la réservation. L'affréteur peut demander des extras supplémentaires même après la confirmation de la réservation. Dans ce cas, l'opérateur de location fera des efforts raisonnables pour organiser la fourniture des nouveaux extras demandés à la satisfaction de l'affréteur, et informera l'affréteur s'il est possible de modifier les conditions de réservation avec les nouveaux extras ou non. L'affréteur reconnaît que l'opérateur d'affrètement n'est pas obligé de fournir les extras nouvellement demandés à ce moment-là. Au plus tard, tous les extras doivent être confirmés par écrit par les deux parties au plus tard le nombre de jours indiqué ci-dessous avant le début de la date de location.

    Assurance

    Le bateau et son équipement sont assurés par l'opérateur de location. La responsabilité de l'affréteur est limitée au montant du dépôt de garantie tel qu'indiqué sur les documents de réservation. L'assurance ne couvre pas les dommages et blessures à des tiers. Charter Operator et GotoSailing.com recommandent fortement à Charterer d'obtenir la caution, la location de yacht et l'assurance voyage nécessaires.

    Dispositions finales

    Le lieu de résidence de l'opérateur de location sera le lieu de juridiction.

    Si une disposition du présent Contrat est ou devient invalide, la validité des autres dispositions des présentes Conditions générales n'en sera pas affectée. Toutefois, dans ce cas, les parties sont mutuellement tenues de remplacer cette disposition invalide par une disposition juridiquement efficace qui se rapproche le plus possible des intentions des parties aux présentes.

    II. Annulations par l'opérateur de charter

    Si la réservation est annulée par l'opérateur de location pour des raisons telles que des dommages graves sur le bateau réservé ou d'autres circonstances imprévues affectant le bateau, l'opérateur de location peut alors proposer à l'affréteur :

    • réservation d'un autre Bateau de taille similaire et avec des caractéristiques similaires, si possible ou
    • un remboursement de tous les montants reçus de l'affréteur pour le bateau

    L'affréteur reconnaît que dans les cas où le bateau est gravement endommagé lors d'affrètements précédents, ou à la suite d'événements tels que des cas de force majeure, ni l'opérateur de location ni GotoSailing.com ne sont objectivement coupables, et donc l'affréteur s'efforcera d'être coopératif à trouver une solution alternative appropriée dans les circonstances données.

    III. Annulations par l'affréteur

    • Si la réservation est annulée par l'affréteur pour des raisons autres qu'un cas de force majeure :
      • L'affréteur doit payer les frais d'annulation comme décrit ci-dessus.
      • 10 % des frais d'affrètement doivent être payés en tant que frais de traitement pour toute annulation en plus des frais d'annulation. Les frais de traitement ne peuvent être inférieurs à 400 euros et supérieurs à 600 euros.
      • Si l'affréteur a demandé un équipage (skipper/hôtesse/cuisinier ou autre équipage professionnel) et annule la réservation entre 1 et 45 jours avant le premier jour de la location, 30 % des frais d'équipage convenus sont dus en plus du frais d'annulation pour la location
    • Si la réservation est annulée par l'affréteur en raison d'un cas de force majeure, les conditions d'annulation spéciales de l'affréteur s'appliquent. Le loueur peut émettre un bon, rembourser ou proposer une solution différente selon les conditions du jour. Tous les cas de force majeure seront évalués au cas par cas, et les décisions prises ne pourront servir de précédent pour d'autres événements.

    IV. Conditions de paiement

    Le paiement doit être effectué soit par carte bancaire, soit par virement bancaire. En cas de virement bancaire, l'affréteur doit indiquer le code de réservation indiqué dans la description du paiement. L'affréteur doit envoyer une copie du virement bancaire par e-mail à GotoSailing.com lors du paiement.

    Pour les réservations de bateaux et/ou de cabines par carte de crédit, votre carte de crédit sera débitée par GotoSailing.com du prix total lors de la réservation et de la confirmation de la réservation. Veuillez vérifier attentivement les détails de la réservation pour de telles circonstances avant de faire votre réservation.

    Pour les réservations avec paiement par virement bancaire, l'affréteur peut effectuer un paiement par virement bancaire afin de réserver un bateau. Dans ce cas, un montant non remboursable de 10 % du total des frais de location sera facturé sur la carte de crédit de l'affréteur ou tout autre système de paiement jusqu'à ce que l'affréteur transfère le reste des frais sur le compte bancaire de GotoSailing.com dans les 3 (trois) jours ouvrables. Si le virement bancaire n'a pas lieu dans le délai indiqué, la réservation du Bateau sera annulée sans aucun remboursement.

    V. Dépôt de garantie

    Le dépôt de garantie est un montant que l'affréteur laisse comme caution contre tout dommage que l'affréteur pourrait causer au bateau. Il est entièrement remboursable et remboursé à la fin de la location si aucun dommage n'est causé. Il est possible d'assurer le dépôt de garantie en suivant simplement les instructions sur la page de réservation.

    Lorsque les affréteurs effectuent et que les opérateurs d'affrètement acceptent une réservation, ils concluent un contrat directement entre eux. GotoSailing.com n'est pas et ne devient pas partie ou autre participant à une relation contractuelle entre les affréteurs et les opérateurs de charter, et GotoSailing.com n'est pas non plus un assureur ou un médiateur pour régler tout litige entre l'affréteur et l'opérateur de charter.

    Le dépôt de garantie doit être payé directement à l'opérateur de location avant l'embarquement sur le bateau. Les détails du mode de paiement se trouvent dans la colonne de droite et également dans votre e-mail de confirmation. Une fois la location terminée, la totalité du dépôt de garantie sera remboursée à l'affréteur, sauf en cas de dommage au bateau ou de perte d'équipement.

    Cependant, si les dommages se sont produits, le dépôt de garantie sera retenu en partie ou en totalité par l'opérateur de location, en fonction de l'ampleur des dommages. Certaines pratiques typiques sont les suivantes :

    • Dommages spécifiques à votre bateau (c'est-à-dire bris ou blocages causés par l'affréteur)
    • Dommages causés par négligence
    • Lorsqu'il y a eu un échouement et qu'un plongeur doit vérifier sous le bateau pour des dommages
    • Ne pas rendre le bateau à temps à la marina sous contrat
    • Dommages causés par un tiers pour lequel vous n'avez pas correctement signalé l'incident
    • En cas de dommages plus importants, le dépôt de garantie doit être conservé dans son intégralité et l'affréteur n'a aucun droit à son retour.
    • En cas de dommages moins importants, Charter Operator conservera le montant nécessaire aux réparations et à l'achat du matériel endommagé ou perdu, couvrant les frais d'intervention et/ou les frais de manutention. Dans ce cas, le reste du dépôt de garantie sera remboursé à l'affréteur.
    • Si le bateau n'est pas en mesure d'aller à la location suivante en raison des dommages, le dépôt de garantie complet sera prélevé, car l'opérateur de location aura des dépenses liées au service du client suivant. Le paiement du dépôt de garantie est également obligatoire dans les cas où le client engage un skipper professionnel auprès de l'opérateur charter. Dans un tel cas, le dépôt de garantie ne pourra servir à couvrir les frais résultant d'une négligence du skipper, d'un mauvais fonctionnement du bateau ou de ses équipements. Si le dommage est survenu en raison d'une négligence grave du Client, ou de comportements tels que naviguer sous l'influence de l'alcool ou de drogues illicites, naviguer en solitaire ou naviguer à des heures interdites ou en dehors des zones approuvées, ou participer à des régates sans l'autorisation écrite de Charter Operator, ou des manquements graves similaires, le client sera généralement responsable même au-delà du montant du dépôt de garantie, y compris les dépenses liées aux réparations et aux rémunérations pour les revenus de charter perdus dans les semaines suivantes.
    • L'affréteur ne sera pas facturé pour les bris résultant de l'usure normale.

    VI. Changements et modifications

    Si l'affréteur demande une petite modification des détails de la réservation de la location (par exemple, un changement de nom ou similaire) dans les 10 jours suivant le premier jour de la location, des modifications sont possibles ; aucun changement n'est garanti pendant les 10 derniers jours avant le premier jour de la location.

    Si l'affréteur demande un changement majeur dans la période de location du bateau réservé, et/ou un changement de bateau ou de base, ou tout autre changement majeur, Charter Operator se réserve le droit de facturer l'annulation de la réservation initiale . D'autre part, Charter Operator peut choisir d'accepter la modification demandée sans facturer à l'affréteur l'annulation de la réservation initiale. Veuillez contacter le service client pour tout changement majeur.

    VII. Lois applicables

    Les opérateurs de charter et les affréteurs sont liés par les lois et réglementations locales à tout moment. Des choses qui sont légales dans certains pays peuvent être illégales dans d'autres. Vous devriez examiner les restrictions applicables. Si vous avez des questions sur la manière dont les lois locales s'appliquent à vos annonces de bateaux et à vos services d'affrètement sur GotoSailing.com, vous devez demander des conseils juridiques

    Greek Isles Yachting

    Zone de navigation

    La zone de navigation est limitée à un rayon de 70 milles nautiques à partir des coordonnées de base pour les charters d'une semaine.

    Frais d'annulation

    Temps restant jusqu'à la charte Frais d'annulation
    ≥ 49 jours 60 %
    49 ≥ 0 jours 100 %

    Détails de la liste de l'équipage

    10 jours avant le premier jour d'affrètement, l'affréteur doit envoyer une liste d'équipage correctement remplie.

    Caractéristiques à valeur ajoutée si applicable

    10 jours avant le premier jour de l'affrètement, il est obligatoire d'envoyer des informations détaillées sur l'arrivée et le départ si l'affréteur a réservé un transfert (par exemple, depuis l'aéroport)

    Détails de la liste de transfert si applicable

    10 jours avant le premier jour de l'affrètement, tous les détails doivent être confirmés par écrit par les deux parties.

    Paiement du dépôt de garantie

    • Espèces

    Commentaires

    Greek Isles Yachting
    Picture

    Eberhard · Octobre 2019

    Außerordentlich freundliches Unternehmen

    Außerordentlich freundliches Unternehmen, souverän professionelle Übergabe und Rücknahme des gecharterten Schiffes. Die Einweisung in das gecharterte Fahrzeug war umfangreich, die Positionen der einzelnen Komponenten wurde zusätzlich fotografisch dokumentiert. Freundliche deutschpsrachige Belegschaft. Greek Isles wird von mir weiter empfohlen.

    Picture

    Stephan · Octobre 2019

    Herzlichen Dank!

    Wir dürfen auf eine wunderschöne Woche zurückblicken. Herzlichen Dank für Euer top Service. Ich durfte schon zahlreiche Yachten chartern habe aber noch nie so eine Liebe zum Detail erlebt. Dazu kommt Euer top Personal. Alle sehr freundlich, kompetent und pflichtbewusst. Ich werde Euch wärmstens weiterempfehlen und freue mich selbst auf den nächsten Turn. Herzliche Grüsse aus der verregneten Schweiz.